Личное мнение о Cidre Fermier Tradition

Французский традиционный фермерский сидр — вещь в наших краях, прямо скажем, малораспространенная. В Санкт-Петербургских магазинах все больше и чаще, что, конечно же, несказанно радует, можно встретить английские сухие сидры, если хорошенько поискать – французские сухие, а вот французские фермерские сидры пока являются скорее напитками – экзотами, чем постоянными завсегдатаями алкогольных полок этих самых магазинов. Тем интереснее было из очередной поездки в Финляндию притащить вот такой вот не совсем обычный образец:

Cidre Fermier Tradition b1Наименование: Cidre Fermier Tradition

Производитель: Scea Fougeray Duclos 76440 St Michel D’Halescourt, France

Разновидность: сидр, фермерский, традиционный, из региона Верхняя Нормандия (север Франции)

Объем: 0,75 л (75 cl)

Крепость: 5,0%

Цена: что-то около 330 руб. (10$)

Цвет: мутный янтарный (turbid amber)

Аромат: стойкий, плотный, с основной кисло-сладкой доминантой чуть забродивших спелых красных яблок с последующим легким винно-дрожжевым шлейфом

Тело: средней плотности, газированность ниже среднего

Вкус: яркий, слегка сладкий, с нотками подвяленных и сушеных яблок, чуть забродившего яблочного сока и недорогого белого вина

Послевкусие: довольно продолжительное, терпкое, слегка горчащее разгрызенными яблочными косточками

Общее впечатление: после столь любимых и уважаемых мной сухих французских сидров, вызывающих в памяти стойкие ассоциации с сухим белым игристым вином с легким яблочным оттенком, Cidre Fermier Tradition оказался для меня неким откровением. Яркий, плотный, насыщенный и очень естественный яблочно-дрожжевой запах, вкус, цвет — все в нем стремится к полной противоположности моему накопленному опыту. Не скажу, что мне это пришлось по душе, не скажу, что понравилось, все-таки традиционный фермерский сидр – не мое, но опыт был интересен

4 Responses to Личное мнение о Cidre Fermier Tradition

  1. Таак, чегой ещё там притаранил, давай, не томи )

  2. Все французские сидры, что я пробовал (ни одного фермерского, правда) были выражено яблочные — сухие или сладкие, но яблочные. Вот Aspall английский — он ближе к дешевому сухому белому вину, слишком дрожжевой…

Добавить комментарий для vic72 Отменить ответ

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: